Du weiβt doch, dass du ein Astronaut bist, der von einem anderen Stern kommt. Und du warst auf Erkundungstour. Aber dein raumschiff hatte einen unfall. Ich wurde von der Weltraumbehörde informiert, dass ein fremdes Raumschiff in unsere Atmosphäre eingedrungen ist.
Pourtant, tu sais que tu es un astronaute qui vient d'une autre étoile. Et tu étais en mission d'exploration. Mais ton vaisseau spatial a eu un accident. J'ai été informée par le service public d'espace cosmique qu'un vaisseau spatial étranger a pénétré dans notre atmosphère.
Mein Auftrag lautet, dich und deinen Kopiloten zu suchen und zu warnen, denn auf unserem Planeten strahlt eine unbarmherzige Sonne. Jetzt bist du in sehr groβer Gefahr. Du bist eine fremde Spezies und nicht an die Strahlung der Sonne konfiguriert. Du kannst bei uns nicht existieren und musst so schnell wie möglich zu deinem Heimatplaneten zurückkehren.
Ma mission est de te chercher toi et ton copilote et de te mettre en garde, car sur notre planète rayonne un soleil impitoyable. Tu es dans un très grand danger. Tu es configuré comme une espèce étrangère et non au rayonnement du soleil. Tu ne peux pas exister chez nous et tu dois revenir le plus vite possible sur ta planète de pays natal.
Extrait du film allemand qu'on est allés voir, "Mondscheinkinder" qui est en fait la maladie des enfants de la lune, et comme le garçon malade est jeune& qu'il rêve d'être un astronaute, sa soeur lui invente une histoire.